Keine exakte Übersetzung gefunden für جمهور جماهيري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جمهور جماهيري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Jamahiriya Árabe Libia, Myanmar, República Democrática del Congo.
    الممتنعون: جمهورية الكونغو الديمقراطية والجماهيرية العربية الليبية وميانمار.
  • Después de Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, añádase República Árabe Siria
    تضاف الجمهورية العربية السورية بعد الجماهيرية العربية الليبية
  • Hicieron declaraciones los representantes de Chile, la República Islámica del Irán, la Jamahiriya Árabe Libia, el Brasil, Filipinas y la Argentina.
    وألقى كلمة ممثّلو شيلي وجمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية والبرازيل والفلبين والأرجنتين.
  • Formulan declaraciones los representantes del Japón, Dinamarca, la República Checa, la Jamahiriya Árabe Libia, Portugal, Grecia, el Paraguay, Letonia, la India, Bolivia, el Ecuador, Uganda, Italia, el Uruguay, la República Democrática Popular Lao, Honduras y Benin.
    وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان، الدانمرك، الجمهورية التشيكية، الجماهيرية العربية الليبية، البرتغال، اليونان، باراغواي، لاتفيا، الهند، بوليفيا، إكوادور، أوغندا، إيطاليا، أوروغواي، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، هندوراس وبنن.
  • Los representantes de la República Árabe Siria y la Jamahiriya Árabe Libia, así como el observador de Palestina, formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta.
    وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية، وكذلك المراقب عن فلسطين.
  • Australia acoge con agrado la aplicación provisional de los protocolos adicionales por la República Islámica del Irán y la Jamahiriya Árabe Libia y espera que los ratifiquen. Australia seguirá instando a los Estados del Oriente Medio a suscribir el Protocolo Adicional sin demoras ni condiciones.
    وترحب أستراليا بتنفيذ جمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية للبروتوكولات الإضافية على أساس مؤقت، وتتطلع إلى قيامهما بالتصديق عليها.
  • El proceso de verificación o no desviación en las plantas de reprocesamiento se apoya en seis grupos principales de actividades de inspección: verificación de la información sobre el diseño (VID), verificación de los cambios en el inventario, verificación de los flujos internos de materiales, verificación de inventarios provisionales para la detección oportuna, examen de los registros e informes del explotador y verificación anual del inventario físico.
    وترحب أستراليا بتنفيذ جمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية للبروتوكولات الإضافية على أساس مؤقت، وتتطلع إلى قيامهما بالتصديق عليها.
  • Formulan declaraciones los representantes de Indonesia, Zambia, la República Islámica del Irán, Belarús, Namibia, la República Árabe Siria, la República Bolivariana de Venezuela, Myanmar y la Jamahiriya Árabe Libia.
    وأدلى ببيانات ممثلو كل من إندونيسيا وزامبيا وجمهورية إيران الإسلامية وبيلاروس وناميبيا والجمهورية العربية السورية وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) وميانمار والجماهيرية العربية الليبية.
  • Cuba, Egipto, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, India, Irán (República Islámica del), Israel, Jamahiriya Árabe Libia, Kazajstán, Kirguistán, Myanmar, Pakistán, República Árabe Siria, República de Corea, Viet Nam.
    الاتحاد الروسي، إسرائيل، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا، فييت نام، قيرغيزستان، كازاخستان،كوبا، مصر، ميانمار، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية.
  • Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Belarús, el Pakistán (en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica), el Sudán, Egipto, la República Bolivariana de Venezuela y la Jamahiriya Árabe Libia.
    وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وبيلاروس، وباكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، والسودان، ومصر، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والجماهيرية العربية الليبية.